Mes vœux « Urbi et Orbi »
On vous a déjà, sans doute, posé cette question.
« Qu’est-ce que tu aurais être? »
Et bien moi, Pape, ça m’aurait plu.
Oui, oui, Pape. Un vrai Pape.
Pas un Pape au rabais.
(non,non, celle du sous-pape, je vais pas la faire aujourd’hui)
Ah, être Pape. Faire des bulles. Mon rêve.
Et une fois par année, pouvoir présenter mes vœux à la terre entière.
Mes voeux Urbi et Orbi pour: Celles et ceux qui me suivent sur mon blogue. Les laids, les beaux, les gros touffus, les petite joufflues, les grandes ridées, les impulsifs, celles qui lisent et qui partent sans rien dire, les Portugais, les Libanais (et tous ceux des 40 pays qui m’ont visité), ceux qui commentent, celles qui passent sans me voir, sans même me dire bonsoir. Les optimistes, Ceux qui ont le moral patraque. Les nikonistes, et les autres, ceux qui disent que mes photos leur font du bien, celles et ceux dont j’aime voir les photos. Ceux qui viennent jour après jours, celles qui passent en coup de vent. Les sportives et les pantouflards,
Celle qui a dit, y’en amarre, je te largue, les bruns, les blondes, les chauves, et j’en passe .
À toutes et tous, qui depuis un an, êtes passé/es sur mon blogue,
je souhaite:
Mes meilleurs vœux pour l’année nouvelle, ความปรารถนาดีสำหรับปีใหม่, Nou voye meyè souwè pou ane a nouvo, best wishes for the new year, أطيب التمنيات للعام الجديد, 新しい年のための最高の願い, i migliori auguri per il nuovo anno, mejores deseos para el año nuevo, Mirary soa ho an’ny taom-baovao, melhores desejos para o novo no,besten Wünsche für das neue Jahr,наилучшие пожелания на новый год, de beste wensen voor het nieuwe jaar, lyckönskningar för det nya året, najlepsze życzenia na nowy rok,mian is fearr don bhliain nua, legjobbakat kívánom az új évre, onnea uudelle vuodelle, τις καλύτερες ευχές για το νέο έτος, Nginifisela okuhle for the year omusha, semoga untuk tahun baru, найкращі побажання на новий рік, नए साल के लिए शुभकामनाएं. Bloavezh mad d’an holl (ça c’est pour Lannic)