Expression d’origine française, qui peut se traduire en français québécois par « être paqueté ben raide », être ivre.
Curieusement, même si les gens d’icitte sont d’aussi bons buveurs que leurs lointains cousins de France, ils sont rarement givrés.
Je n’ai que rarement eu l’occasion de voir quelque chose de givré ici. Pour qu’il y ait du givre, il faut une forte humidité et un froid intense. Or ici, quand il fait froid, il y a peu d’humidité. Sauf l’autre matin, au bord de la rivière des prairies, du givre il y en avait. Pas partout. Seulement dans un coin bien précis. J’en ai profité:
Dernier boutte avant Noël. Tout le monde va être bien occupé. Peu auront le temps de venir faire un tour sur les blogues.
Je souhaite de bonnes fêtes à tous ceux et celles qui vont le passer en bonne compagnie. Pour les autres, ceux, nombreux qui sont seuls, courage, ça va passer vite.
Tu es loin d’être givré car tu nous fais toujours de belles photos…Joyeuses fêtes à toi aussi : le Père Noël se promène-t-il en calèche avec ce froid?
Une expression que je ne peux pas illustrer en France car il fait bien trop doux en ce moment.
C’est bien le charme de notre belle langue Française
Les photos sont superbes
A bientôt
Quelle est jolie cette série!! la lumière est superbe J’adore la 6
Par chez moi être givré c’est être fada et il y a pas forcément besoin d’avoir bu pour ça!!! 🙂
Que les fêtes soient belles pour toi aussi
des beaux liens solitaire, à deux et ou plusieurs. Merci, très bonnes fêtes à toi aussi et à ceux qui te sont chers.
Danielle
Merci pour ces voeux bien loin d’être givrés. C’est rare, à Noël, de penser à ceux qui sont seuls. Joyeuses fêtes à vous !
Bon je vais tester ce genre de photos dans mon congel il y a bien que la que je trouverais de telle étoile .
Bon Noel
des cristaux bien beaux et qui coûtent pas cher
Très joli ces branches et feuilles givrées. Bon Noël à tous. Santé, Joie et Bonheur pour 2015!