C’est bien étonnant, vous ne trouvez pas? Être totalement incapable de trouver pourquoi Sterna hirundo, aussi connue sous les noms d’estorlet, de goélette ou d’hirondelle de mer, porte aussi le nom de sterne pierregarin. J’ai beau chercher sur internet, impossible de trouver l’origine de cette appellation.
Des Pierre Garin, j’en ai trouvé quelques uns, un acteur français connu pour le doublage d’un personnage de Starsky et Hutch, je ne vois pas le rapport avec une sterne. Un curé Pierre Garin, je ne vois pas le rapport non plus.
Quand on voit les figures aériennes dont sont capables les sternes pierregarin, je me dis que Pierre Garin était peut-être un ancien aviateur Français connu pour ses prouesses en haute voltige aérienne… Qu’en pensez vous?
Si quelqu’un d’entre vous, connait l’origine du nom (qualifié de vulgaire, par certains…) pierregarin, je suis preneur.
Bon vol à toutes et tous
Ce n’est pas un mien copain, mais j’aime tes photos. Je sais que c’est dur à photographier tant ces oiseaux sont remuants
Oui, c’est vrai, ça remue beaucoup. Mais ça renforce le plaisir quand tu parviens à bien les photographier. Bonne journée
je connais pas mais tes photos sont belles surtout le duo! bonne soirée
Danielle
Bonne journée à toi aussi, Muxu
A choisir, j’aime bien le nom » hirondelle de mer « . Chris
bonjour, surtout que c’est vrai, leur vol est très semblable à celui de certaines hirondelles
Les photos sont superbes, mais je reconnais que tu m’as intriguée avec l’origine du nom. J’ai consulté en vain « La mystérieuse histoire du nom des oiseaux » de Walter et Avenas. Rien. En réfléchissant, je me suis dit que si c’était un Pierre Garin qui avait donné son nom à cette sterne, on écrirait Sterne Pierre Garin. une âme charitable est venue à mon aide sur le forum ornitho-Qc . Voici la référence :http://www.cote-dor.lpo.fr/IMG/pdf/pierreg_cle06bdbb.pdf
« Le terme « pierregarin » renseigne davantage sur les mœurs de ce léger laridé. Sans surprise, « pierre » se réfère aux terrains caillouteux qu’affectionne l’oiseau pour nidifier. Le terme « garin » se réfèrerait à « garer » qui en vieux français voulait dire : se défendre, protéger, être sur ses gardes (CABARD & CHAUVET, 1995). » Voilà ! En as-tu d’autres, des « de même » ? ça m’amuse beaucoup ?
Merci pour la réponse, ça semble assez cohérent.
Je peux pas t’aider mais ça ne m’empêche pas de trouver tes photos fort jolies. Une très belle série, bonne journée à toi
Bonjour, je crois bien que la réponse de Colette est la bonne. Bonne journée et merci pour ta fidélité