J’aime bien ce mot là. Rififi. Il paraît que c’est de l’argot.
Ça voudrait dire bagarre, remue-ménage. Pour moi, ça fait plutôt remue-méninges.
C’est amusant ce que l’on peut faire avec les mots. On peut jouer avec, les triturer.
Je suis parti de l’idée de titrer un billet.
Parti de rififi, arrivé à remue-méninges. Et pourquoi pas menues rémiges.
Bon cessons, ces élucubrations.
J’ai eu envie de titrer « du rififi chez les ploucs ». J’aime bien les onomatopées. Pas vous?
Comme mon billet va vous montrer des oiseaux et des plans d’eau, j’ai failli écrire « du rififi chez les Plouffe ». Mais qui peut comprendre ça à
part ceux qui connaissent les films de Gilles Carle?
Bon revenons à nos moutons, ou plutôt à nos oiseaux.
Il y a parfois du gros brasse-camarade sur les plans d’eau.
Comme lorsqu’une bernache décolle ou arrivièrit (oui??)
Ou lorsqu’un goéland à bec cerclé vole dans les plumes d’un harle:
Bon week-end à toutes et tous.
Répondre à joubarbe12 Annuler la réponse.